Prématernelles
La prématernelle est un programme éducatif pour les enfants de 3 et 4 ans. Ce service accueille les enfants d’une à trois demi-journées par semaine. Les prématernelles sont gérées par un conseil d’administration composé de parents bénévoles. Dans chacune de nos prématernelles, une éducatrice ou un éducateur est embauché.e pour élaborer une programmation qui a comme but de développer les capacités linguistiques, intellectuelles, affectives, sociales, morales et physiques des enfants. Les prématernelles sont régies par la Loi sur les garderies du Manitoba et doivent se conformer à cette réglementation.
À l’heure actuelle, les prématernelles suivantes offrent un programme français et un programme de francisation :
Conact 2008-2009
C’est quoi la francisation?
La francisation est un programme de prématernelle ayant
pour but de préparer les enfants ayants droit à l’école
française. Ce programme vise les enfants qui ne parlent
pas couramment le français et qui ont des parents qui veulent
les inscrire à l’école française. Un
parent qui inscrit son enfant dans le programme doit vouloir s’impliquer
et faire les efforts nécessaires afin d’assurer le
succès de la démarche de francisation.
Le programme
développé par la Fédération
provinciale des comités de parents du Manitoba est intitulé Paul
et Suzanne - un modèle de francisation. C’est un programme à deux
volets: le premier volet, c’est la programmation offerte à l’enfant
de la prématernelle lui permettant d’apprendre le
français. Le deuxième, ce sont les séances
pour parents où ces derniers discutent de leur rôle
dans le processus de francisation à la maison.
Paul et Suzanne
un modèle de francisation
est reconnu comme matériel d’appui à la programmation éducative
s’adressant à la clientèle de la jeune enfance.
Ateliers
pour parents.
Le programme de francisation Paul et Suzanne comprend 2 volets
: le volet enfant et le volet parents. Les recherches démontrent
que les parents jouent une très grande part dans l’apprentissage
de la langue de leur enfant. Le parent qui ne parle pas la langue
joue, lui aussi, un rôle primordial. C’est pourquoi
la FPCP offre des sessions pour aider aux parents qui choisissent
la prématernelle de francisation pour leur enfant.
Voici des questions qui pourront être abordées au
cours de la première de 2 sessions.
- Qu’est-ce que mon enfant fait à la garderie -
prématernelle? (programmation, horaire, règlements)
- Est-ce que je ferai partie de sa vie préscolaire, de
son éducation?
- Comment mon enfant réagit-il à l’instruction
en français?
- Est-ce que l’instruction en français est un avantage?
- Comment puis-je aider mon enfant à apprendre le français?
- À quoi est-ce que je peux m’attendre de la garderie?
de la prématernelle? de l’école?
- Quelle est la différence entre un système scolaire
d’immersion et un système scolaire francophone?
- Quelle est la politique linguistique de la garderie? de la
prématernelle? de la DSFM?
- Quels services sont offerts par la communauté pour répondre à nos
besoins?
Il est recommandé que
les 2 parents soient à la session.
Cette session se déroule en anglais si nécessaire,
afin de répondre au besoin d’information des parents
anglophones.
Jouer en français – Groupe de jeux
- Est-ce que votre enfant d’âge préscolaire parle un peu le français?
- Voulez-vous qu’il ou elle apprenne le français d’une façon amusante et facile?
- Comme parent, voulez-vous être plus à l’aise en français?
- Voulez-vous aider à préparer votre enfant à l’École française?
- Voulez-vous apprendre comment faire des activités en français avec votre enfant?
Venez jouer avec nous en français au groupe de jeux «Jouer en français».
Jouer en français – un groupe de jeux de francisation
Qu’est-ce que c’est ? Jouer en français a deux intentions principales :
- La première intention est d’introduire le français à l’enfant et au parent de façon amusante et facile.
- La deuxième intention est de montrer au parent comment il peut continuer à la maison d’enseigner le français à son enfant de façon agréable pour l’enfant et pour le parent. Certains parents sont plus à l’aise à jouer, mais n’ont peut-être pas pensé d’enseigner la langue par le jeu.
Il se peut aussi que le parent devienne motivé à continuer à apprendre de son conjoint, de la famille ou d’amis qui parlent français.
Comment le programme Jouer en français rejoint-il ces deux intentions ? Très simplement… en jouant en français !
Pendant deux heures, une animatrice (qui parle exclusivement le français en s’adressant aux enfants et aux parents) joue des jeux avec le groupe. Des jeux actifs, tranquilles, musicaux et dramatiques qui s’adressent à l’intérêt des enfants et où tout le monde joue ensemble. (L’idée n’est pas de faire jouer les enfants pendant que les adultes observent ou socialisent entre eux.)
Chaque session de jeux est centrée autour d’un thème. Une ou deux fois par semaine, l’animatrice, les enfants et leurs parents chantent, bougent, dramatisent, imaginent et jouent ensemble en français.
À Jouer en français, tout se joue en français… du moment de l’arrivée jusqu’au départ.
Pour plus de renseignements signalez le 237-9666 ou le 1 888 666 8108 ci-dessus mentionnées ou voyez notre boîte à outils pour d’autres ressources pour jouer en français. |